И.С. Бортников: Перекати-поле. Мысли, навеянные романом Ю. Козлова «Новый вор»

Это забытое с детства словосочетание вспомнилось, когда закончил читать роман Юрия Козлова «Новый вор». В степной зоне европейской России есть такой сорняк, а в наших воронежских краях на местном наречии он назывался серко. Летом это зелёное шарообразное ажурное растение со множеством колючих ветвей. К осени оно высыхает, приобретает серый цвет, отрывается от корня и катится, гонимое ветром, рассыпая семена. Вот так и главный герой романа Перелесов, подобно перекати-полю, катится во времени и пространстве по воле других, достигая высокого служебного положения.

 И хотя действие романа происходит практически в наше время, но такие Перелесовы были всегда, широким потоком они хлынули во все уровни партийной и государственной власти в годы перестройки, тоже самое происходило и в экономике, и других сферах жизни нашей страны, а уж в пореформенной России, в «эпоху вырождения», как назвал её в романе отец нашего героя, для них настал звёздный час. И вот обобщённая их характеристика в романе Ю. Козлова: «Нынешний российский министр был лёгок и ускользающ, как бегущая строка, креативен и непонятен, как инновация, изящен, как присланная по случаю праздника электронная открытка с взрывающимся салютом или распускающимися цветами».

Но сначала несколько общих слов о романе. Не являясь специалистом по литературоведению, хочу высказать мнение обыкновенного читателя, человека, приближающегося к восьмидесятилетнему возрасту. А стариков всегда тянет «… посравнить, да посмотреть// Век нынешний и век минувший» (А.С. Грибоедов). Вот и мне некоторые сцены романа напоминают события поздних советских лет, но об этом чуть позже.

Сам роман воспринял как грозное предупреждение о судьбе нашей Родины – России и в этом вижу сходство с романом В. Кочетова «И чего же он хочет» и романами

 Ю. Бондарева «Игра» и «Искушение». В свое время они не были услышаны руководством КПСС и страны, да и социальный авангард оказался глух к ним.

Роман Ю. Козлова имеет глубокий философский смысл, он остросюжетный, многоплановый, не лишён конспирологических моментов, некой загадочности, но дающий срез как современной жизни в среде власть имущих, так и жизни некоторой части советской верхушки в перестроечное время. Он заставляет серьёзно задуматься как о нынешнем бытие, так и том, что было в прошлом, но, главное, а, что нас ждёт в будущем.

Попробую высказать свои мысли по некоторым, затронувшим меня темам. Как-то вслед за автором хочу показать откуда в советское время могли появиться Перелесовы, роль геронтократии на развитие восходящей истории человечества в целом и отдельной страны в особенности, целенаправленное тлетворное влияние побеждённого Запада на русскую интеллигенцию, имея в перспективе уничтожение России и русского народа.

Итак, наш герой родился и до 16 лет воспитывался в интеллигентной, вполне обеспеченной семье, но политически, духовно и нравственно расколотой. Живут они в элитной квартире прабабушки, полученной ею во время работы в аппарате ЦК. Занимала он там, вероятно, не малую должность, так как в квартире висит фотография, на которой Брежнев вручает её орден (по опыту знаю, что инструкторов награждали не часто), да и была прикреплена к спецраспределителю. Она истово исповедует коммунистическую идеологию и ничто не может заставить её отказаться от своих убеждений.

Мать Перелесова рано лишилась своей матери и была выращена бабушкой (в романе прабабушка), род её занятий в советское время не обозначен, будем считать её служащей (и как всякая служащая недовольна любой властью и своей жизнью), в перестроечное время она начала служить в германской фирме Герхарда (о нём позже). По духу вульгарная московская мещанка-потребительница, коих там было немало, имея три дорогих шубы: хорьковую, соболиную и норковую, требует с мужа четвёртую из выдры. Потому как легко ушла от мужа-неудачника, бросив несовершеннолетнего сына и взрастившую её престарелую бабушку, к богатому и намного старше её по возрасту Герхарду, а затем спокойно покинула Родину, да и Герхарда оправила в мир иной, у неё за душой ничего нет святого.

Как бы это кому-то не обидно было читать, но это обычный случай для многих  москвичей из среды служащих и части интеллигенции. Вспомним как они сокрушали Советскую власть, толпами ходили за Ельциным и Гаврилой Поповым, бесновались в августе 1991 года, лишь единицы пошли защищать Конституцию в 1993 году. Да и при нашествии гитлеровцев ни в одном советском городе не было такой паники, как в Москве. Об этом не принято говорить, но история, как и природа, не терпит пустоты.

Отец – «известный, пострадавший от коммунистов режиссёр-новатор», непонятый и непризнанный гений и поэтому ужасно комплексующий, тоже всем и вся недовольный, мало интересующийся сыном.

Ну как говорят в народе: «От худого семени не жди доброго племени». В школе наш герой был в кругу таких же детей из привилегированных семей. При контакте во время учёбы во МГРИ со студентами- москвичами, выходцами из таких семей, часто такому хотелось сказать, слегка перефразировав Казарина из драмы Ю. Лермонтова «Маскарад»: «Хоть говоришь ангельским голоском, но в тебе сидит чертёнок», мягко стелили, но всегда приходилось жёстко спать. Уж чего-чего, а снобизма большинству москвичей не занимать. Сия чаша не миновала и нашего героя.

Бытовая и духовная неустроенность в семье, отсутствие мужской направляющей руки, заставляла тринадцатилетнего Перелесова искать опору на стороне. Таким ему показался одноклассник Авдотьев, личность незаурядная. Он действительно был одарённым, талантливым, рано понявшим свою исключительность и ставший закоренелым циником. Это он совратил его на сексуальные развлечения с несчастными девушками из российской глубинки, попавшими в рабство некому Ахмеду и вынужденными, чтобы не умереть с голоду, ублажать своим телом дальнебойщиков.

Читая сцены, когда московские недотёпы-недоросли удовлетворяют по-скотски свои сексуальные желания, невольно на ум приходят строки из поэмы В. Луговского «Берлин 1936» в книге «Средина века». Вот они:

«И девушка в очках идёт со мной.

— Зайдите! –

                               говорит она спокойно

И через однорядье переулков

Приходим к ней. Всё очень конструктивно.

 И скрытый свет. И тоненькое кресло.

— Хотите позабавиться?

                                        — Не стоит…

— Мне двадцать лет, и я со всем здорова! –

Тут. Как в больнице, всё обнажено.

Как бы звучанье скальпелей, и очень

Чего-то не хватает».

Не хватает человечности. Что ж хоть в этом западномыслящие москвичи стали вожделенными европейцами.

Настало время познакомить читателя с ещё одним героем романа, сыгравшим определяющую роль в судьбе Перелесова. Закоренелый нацист Герхард добровольно пошёл в войска вермахта и был ранен под Сталинградом, попал в плен, вылечен в советском госпитале, после чего отбывал наказание на лесоповале. Возвратившись в ФРГ, сделал успешную карьеру в бизнесе, поддерживал тесную связь с товарищами по несчастью, был дружен с фашистским диктатором Португалии- Салазаром. Он, как и многие нацистские недобитки, ничего не забыл и не простил русским за поражение в войне, за унижение плена и тяжёлую работу в северных лесах, затаил лютую злобу, и ждал только часа, когда можно отомстить этим унтерменшам-русским.

И час этот настал, в результате предательства Горбачёва и Ельцина. Но теперь они пришли не с оружием, а под лозунгом Остапа Бендера «Заграница нам поможет», заменив слово «нам» на «вам», открывая различные фирмы. И хотя декларировали помощь в экономике, но истинной целью было онемечивание (западнизация) русского народа и его обуржуазивание, имея в перспективе расчленение России и её унничтожение. Вот и Герхард вновь пришёл покорять Россию и держит свой офис «не где-нибудь в промзоне, а в правительственном здании на Ильинке!»  Юный Перелесов считает, что «господин Герхард — не просто вор, а убеждённый враг России и наверняка шпион!», но этого не могли понять властители новой России.

И Запад теперь уже в открытую мог выполнять программу ЦРУ, о которой ещё в 1977 году КГБ СССР информировал ЦК КПСС, обязываясь организовать мероприятия по вскрытию и пресечении планов американской разведки по подготовке своей агентуры на просторах СССР. Но в этом направлении мало, что было сделано. Приведём из этой записки обширную цитату:

 «ЦРУ разработало программы индивидуальной подготовки агентов влияния, предусматривающей приобретение ими навыков шпионской деятельности, а также их концентрированную политическую и идеологическую обработку. Кроме того, один из важнейших аспектов подготовки такой агентуры — преподавание методов управления в руководящем звене народного хозяйства.

Руководство американской разведки планирует целенаправленно и настойчиво, не считаясь с затратами, вести поиск лиц, способных по своим личным и деловым качествам в перспективе занять административные должности в аппарате управления и выполнять сформулированные противником задачи» (Цит. по И.Я. Фроянову «Погружение в бездну»).

К моменту написания этой записки уже 5 лет действовал Международный институт прикладного системного анализа, учреждённый США и Советским Союзом в октябре 1972 года в Австрии. Расположен в городе Лаксенбург, пригороде Вены, в котором прошли обучение российские «младореформаторы» и уж учили их там не марксизму-ленинизму.  Но ещё ранее идеологическую обработку в Колумбийском университете прошли А.Н. Яковлев и О. Калугин, позднее вознесённые на высокие посты в Советском государстве.

 «Младореформаторы», всевозможные Гайдары, Чубайсы, Авены и им подобные исполняли и продолжают исполнять планы заокеанских кукловодов по уничтожению России. Да и сегодня российские власть имущие сами прошли обучение в различных заграничных учебных учреждениях, а теперь и дети их там обучаются. И поверьте, их там учат не любви к своей Родине-России, а библейскому правилу: «Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (от Матфея 6:21).  Вот только ныне сокровища эти у них отбирают.  

В памяти всплывают воспоминания В.С. Емельянова, одного из участников Атомного проекта. В 30-е года группу выпускников Московской горной академии, в том числе и его, а также Ф.И. Тевосяна и др. в будущем крупных руководителей направили на стажировку за границу. Полгода они работали на заводах Круппа в Германии сначала подмастерьями, потом мастерами, то же самое продолжили на заводах Форда в Америке. Вот как готовили кадры первых руководителей социалистического производства в СССР при Сталине.

 Но вернёмся к роману. Когда нашему герою исполнилось 16 лет, мать вспомнила о родительских чувствах и вызвала сына к себе в Португалию и здесь его воспитанием занялся лютый русофоб Герхард, добившись с помощью влиятельных российских и португальских чиновников невозвращения Перелесова в Россию. Используя свое положение в мире Герхард направляет его на учёбу в элитное учебное заведение, где тот смог в многочисленных учебных командировках познакомиться с конкретной исторической обстановкой во многих уголках планеты.

Что ж молодой Перелесов оказался достойным учеником западных русофобов. В разговоре с Герхардом он заявляет: «Народ в России — ноль, полудохлый верблюд». Тот же его наставляет: «Сидеть тихо, не конфликтовать, дружить с начальством».  И этот урок наш герой усвоил.

В заключительном реферате в колледже Перелесов  полагает, что в России должен установиться  КАПФЕД -капиталистический феодализм, который должен пройти две стадии. Первая, то есть нынешняя условно либерально-монетаристская, она «длится, пока функционирует схема наследственного трансграничного высасывания из страны сырьевых ресурсов и — из населения — налогов. Когда ресурсы иссякнут, насосавшиеся детишки и внучата отвалятся, растворятся в Западе, быстро потеряют свои богатства». (…)

.

«Вторая стадия капфеда — возвращение в Россию обнищавших правнуков, как злых волков в хлев к недогрызенной корове, если, конечно, примут те, кто остался править, а они примут в силу классовой солидарности и денег, которые тем придётся заплатить за входной билет. А дальше — полнейший отказ, даже в плане управляющей демагогии, от любого социального патернализма, возвращение к крепостному праву, отмена всех личных свобод, прикрепление людей к земле и действующим производствам, концлагерный правёж за недоимки и нарушение драконовского порядка». (…) «Сладкие дни русского капфеда отмерены и сочтены».

 Выдвигая концепцию капфеда Перелесов выдаёт сокровенные мечтания своих западных учителей. Кто-то скажет, что это фантазии писателя, но разве мы не видим, как широким потоком вывозится сырьё, золото и деньги на Запад.

Вот ещё одно пророчество Герхарда о будущем «новых воров»: «Когда закончатся нефть, газ и лес, они начнут торговать территориями. У них не будет другого выхода, потому что они не смогут удерживать и защищать границы. Военная мощь и несменяемая власть воров — вещи несовместные. (…)  Это единственный шанс решить вопрос с Россией миром. Территории в обмен на продление царской жизни верхушки. Пусть успокаивают себя мыслью, что сдают не кому-то, а себе в новом мире, куда они так стремятся и куда, как им кажется, их пустят». Сегодня уже ясно видно, что они там не нужны никому.

Герхард продолжает дальше растить своего подопечного. Он его вводит в высший круг людей, мнящих себя «хозяевами истории». Это престарелые старцы, которые в силу немочи способны передвигаться только в кресле с встроенном в него туалетом, но всеми силами, цепляющимися за жизнь, пытающимися сохранить милый их сердцу порядок. Но если это не удастся, то пусть и весь мир уйдёт вместе с ними в небытие. Автор романа называет их пилигримами, то есть вечными странниками, то есть теми же перекати-поле, но серьёзно влияющими на мировую политику. И в этом трагедия постЗапада.

В последние годы геронтократия стала бичом управления.  Вот и в СССР, в общем-то честные, грамотные люди, искренне верующие в торжество коммунистической идеи (исключаю из этого списка Андропова и Горбачёва) члены брежневского Политбюро не поняли существенных изменений в восходящем историческом развитии как всего человечества, а главное, в развитии социализма и не смогли предотвратить его кризис. Они искренне верили, что при социализме не может быть кризисов, но Бухарин в 1929 году говорил о кризисах недопроизводства при социализме. Что и наблюдалось в 70-80 годы в Советском Союзе. 

 Посмотрим, кто руководил СССР в годы Великой Отечественной войны и в период восстановления народного хозяйства. Направляющую и контролирующую роль Сталин отвёл своим соратникам 20-30-х годов, а конкретными отраслями руководили пришедшие после 1937 года тридцатилетние и сорокалетние производственники, к которым Сталин на ряду с профессиональными, политическими, и моральными требованиями предъявлял и такое требование: «Советскому наркому нужны прежде всего «бичьи» нервы (так характерно произнес он слово «бычьи») плюс оптимизм,»- вспоминал Н.К. Байбаков.

Каюсь, грешен, опять отошёл от романа. Но вот наш герой уже и федеральный министр, ему благоволит Сам (вероятно, президент). Но так ли Полесов самостоятелен в своих действиях. С ним в тесном контакте по службе всегда «экономический чекист» генерал миллиардер Грибов, который контролирует распродажу сырьевых ресурсов за рубеж и даёт ему советы. «Новым русским патриотом был Грибов». Новизна его патриотизма и ему подобных «заключалась в их готовности не жертвовать собственной жизнью ради России, а жертвовать Россией ради собственной жизни». Грибов вхож к Самому и даже был удостоен чести бежать, держась за стремя, скачущего на коне по полю Самого, выслушивая его наставления. Сей «чекист» готов вынести любые унижения ради собственного благополучия. Но хватит о нём.

На арену выходит более зловещая фигура — курирующий в правительстве финансовый блок вице-премьером по фамилии Линдон. Его происхождение окутано тайнами. Но в ходу была версия, что он рождён в Лондоне женой советника-посланника посольства СССР от видного (опять-таки еврея по национальности) представителя клана европейских банкиров, имевшего наследственный титул барона. Эту версию подтверждает и сам Линдон в разговоре с Перелесовым, заявляя, что не имеет титула, поскольку бастард. Фамилию ему дал барон по месту рождения, которую тому пришлось слегка подправить перед устройством на государственную службу в России. Перелесов замечает: «Едва ли к кому из своего окружения Сам выказывал больше приязни, нежели к Линдону».

И вот этот человек без роду, без племени решает, по его словам, спасти Россию. Для этого власти «объявят патриотизм государственной идеологией», в виде новой территориальной политики (НТП), по которой следует «Экономически самодостаточные, обладающие ресурсами территории пристегнуть на правах лимитрофов к Европе», а также «не допустить ухода под ислам не способных к самоорганизации, нестабильных, с преобладанием мусульманского населения, территорий».

Затем он затрагивает струны национального самосознания любого русского человека: «Трагедия России в том, что ей никогда не позволяли идти своим собственным, национально-самобытным, как говорят славянофилы, путём».  

 «Россия чахнет от язв капитализма, либерализма и глобализма, не будучи ни капиталистической, ни либеральной по духу страной». (И тут он прав).

«То, что сейчас у неё нет и уже никогда не будет собственного глобального проекта — полбеды. Хуже то, что она вообще не имеет понятия, как жить, к чему стремиться. Беда в том, что никто — ни мы, ни Запад, ни сами русские не знают, какой должна быть Россия». (А здесь он желаемое выдаёт за действительное).

 «На очереди избавление от последней иллюзии — удержания оставшихся территорий любой ценой. В мире нет стран, бесконечно долго удерживающих территории, которые они не в силах освоить. Эти попытки бессмысленны и вредны. В этом корень русского несчастья и русской неустроенности, лютого пьянства и дощатых сортиров на ветру». (В советское время успешно осваивали труднодоступные территории методом создания территориально-производственных комплексов. Такой высокой концентрации производства с созданием нормальных социальных условий не знает ни одна капиталистическая страна).

 «Россия — замёрзшая кровавая глыба. Единственный шанс сохранить хоть что-то — расколотить глыбу на тысячу Исландий. Разделить, чтобы сохранить!».

 (Да, англосаксы никогда не откажутся от своей хрустальной мечты, воплощённой в статье 117 Версальского мирного договора от 28 июля 1919 года странами Антанты и её союзников с Германией, которая в завуалированной форме предлагала расчленение России. Ныне, как и прежде «англичанка гадит»).

Перелесов, хотя и начал сознавать, что он обрусел, не возражает Линдону и даже соглашается взять себе Псковскую землю, где у него на озере дача и ему там нравится.

Но неожиданно в жизни Перелесова появились, как пишут в судебных протоколах вновь открывшиеся обстоятельства. Секретарша ему сообщает, что он отец и у него есть сын. Когда-то его однокласник Авдотьев создал аппарат, лучи которого способны сделать человека совершенным и предложил испытать действие их на Перелесове. Но Перелесов сказал, мол испытывай на Эле, девушке, многократно дарившей ему любовные услады, так как её не жалко. Эля в это время была уже беременна, но об этом не знала. При родах она скончалась. Секретарша укорят Перелесова, что он не пожалел Элю. Ребёнка взял однокурсник, но он погиб и мальчика вырастила нынешняя секретарша Перелесова. У нашего героя просыпаются отцовские чувства и у него появляются большие планы на внезапного сына.

И вот тут вновь в памяти всплывают слова гоголевского Тараса Бульбы: «Но у последнего подлюки, каков он ни есть, хоть весь извалялся он в саже и в поклонничестве, есть и у того, братцы, крупица русского чувства». Вот и у Перелесова проснулась крупица русского чувства и он говорит секретарше: «Ненавидеть Россию — старая исконно русская традиция. Высшая, но не последняя стадия этой ненависти — любовь.  (…) Вы правы, я не пожалел несчастную Элю. Сейчас я хочу пожалеть за неё Россию. Я хочу опустить ей подол, отпустить на волю. Я ничего от неё не прошу и не требую. Пусть впервые за тысячу лет живёт как хочет и как знает».

Мечты, мечты, где ваша сладость» — Грибов ему сообщает, что его сына уничтожили его сотрудники, поскольку тот обладал орудием небывалой мощности, сделанной по чертежам приёмного отца.  Он также сообщает, что Перелесову надо быть на совещание. На вопрос, кто там будет, последовал ответ: «Он, я, ты и Линдон, — ответил Грибов. — Больше никого. Новое политбюро», будут решать, что делать с Россией.

Писатель не рассказывает к какому решению они пришли, но ответ так очевиден, будут осуществлять план Линдона.

Читатель, возможно, скажет: «Зачем эти фантазии… Президент укрепляет национальный и экономический суверенитет страны. Чего же вам надо…» Это так, и эти его действия всецело поддерживаю.

 К несчастью, в России ещё сильна либеральная прозападная «пятая колонна», она контролирует весь финансовый блок в правительстве, да и мадам Набибуллину, которая два года не покупала у российских золотодобытчиков золото, и оно шло за рубеж, золотовалютные резервы размещала за рубежом у явных недругов, президент рекомендует вновь назначить руководителем Центробанка. Да и англосаксы никогда не согласятся, что Россия обладает громадной территорией и огромными запасами природных ресурсов, в том числе и жизненно необходимым человеку: пресной воды; лесами – «лёгкими природы», производителями кислорода; чернозёмами, на которых злаки дают высокие урожаи. Так что нам следует «держать порох сухим». И перефразируя В. Маяковского твёрдо знать: «У русских собственная гордость, на англосаксов смотрим свысока».

Иван Стефанович Бортников, публицист, г. Красноярск, март 2022 года.