В.И. Корнилов: «Его песни стали значимой частью советской истории и символом России» (К 110-летию со дня рождения М.Л. Матусовского)

Выдающийся советский поэт-песенник Михаил Львович Матусовский родился 23 июля 1915 года в г. Луганске, который в советский период назывался Ворошиловградом. Не случайно тогда главной достопримечательностью города было рабочее место будущего первого красного маршала К.Е. Ворошилова на паровозостроительном заводе. Уроженец Донбасса, прошел путь от слесаря до одного из видных руководителей Советского Союза, герой Гражданской войны, легенда Красной Армии, противник украинизации и один из ближайших соратников Сталина. Под его руководством большевики пришли к власти в Луганске на выборах, за несколько месяцев до Октябрьской революции. При написании автобиографии М.Л. Матусовский отмечал: «Я родился на Донбассе, в Луганске. И нынче в этом городе сохранились живые свидетели и участники великих событий и огненных лет гражданской войны. И сегодня здесь можно встретить старых, седоголовых ветеранов, которые запросто называют Пархоменко Сашей, а Ворошилова – Климом. Всё в нашем городе жило этой немеркнущей славой». Сегодня Луганск – столица самопровозглашенной народной республики, население которой в знак протеста насильственной украинизации проголосовало на своем референдуме за выход из состава Украины, вернувшись в состав России 30 сентября 2022 года. До этого в течение 8 лет жители непризнанной республики подвергались военной и экономической блокаде. В противостоянии с националистической властью Киева им помогают воины Российской Армии, добрые люди из России, в том числе из Ярославля. Ярославцы под руководством коммунистов Э. Мардалиева и А. Лейкина, подвергаясь опасности быть обстрелянными украинскими силовиками, не раз привозили в Луганск очередную партию гуманитарного груза.

Луганчане были полны решимости отстоять права на существование русской культуры и духовности, на общение на русском языке. Они, находясь в таких тяжелых условиях, в 2015 году широко отметили юбилейный День рождения выдающегося поэта-песенника М.Л. Матусовского, своего знаменитого земляка – 100 лет. Ярославцам он не менее дорог, поскольку одну треть своих песен он создал совместно с выдающимся советским композитором В. Баснером, уроженцем г. Ярославля. Совместно они написали песенные шедевры: «С чего начинается Родина?», «На безымянной высоте», «На вечернем сеансе», «Белой акации гроздья душистые», «Березовый сок» и др.

М.В. Матусовский в домашнем кабинете (фото из открытых источников)

М. Матусовский родился в семье владельца городского фотосалона. В альбомах старожилов до сих пор можно найти снимки, сделанные в фотоателье Льва Матусовского. Поэт писал об этом:

 «Он снимал людское горе,

безысходную судьбу,

И младенцев в день рожденья,

и покойников в гробу».

[Биография М. Матусовского. // [ Электрон. ресурс] – Режим доступа:  https://ru.wikipedia.org/wiki]

В городе Луганске Матусовского-старшего знали все. Ему доставляло удовольствие в перерывах между работой выходить на улицу, где каждый прохожий ему кланялся, снимая шляпу, интересовался делами, здоровьем его жены и детей. Отец мечтал, что маленький Миша пойдет по его стопам  и станет фотографом. Либо будет музыкантом, поскольку у ребенка рано проявились задатки к музыке. По словам М. Матусовского, родителям грезился концертный зал с роскошными люстрами, а на сцене их сын раскланивается перед публикой после очередного концерта. Родительской мечте не суждено было сбыться. Он прославил род Матусовских иным дарованием – поэтическим.

Революционные события и Гражданская война (1918-1922 гг.)  внесли свои коррективы в его судьбу. Чтобы поступить в строительный техникум, он, как выходец из зажиточной семьи, должен был иметь документ о наличии рабочего стажа. Так что после окончания школы поступил на работу в заводской клуб: писал афиши, рисовал карикатуры для многотиражки, работал тапером во время очередного киносеанса (тогда фильмы были немыми и их показ шел под живую музыку пианино). Поступив в строительный техникум, он, будучи студентом, проявив способности прораба,  руководил возведением двухэтажного здания медсанчасти на территории паровозостроительного завода, устоявшего в годы немецкой оккупации во время Великой Отечественной войны. Его жизнь складывалась таким образом, что отдаться полностью поэтической музе ему никак не предоставлялось возможности. Надо отметить, что еще в школе его поэтическое дарование заметила преподавательница русского языка и литературы Марина Семеновна Тодорова. Она была первой наставницей в его детских творческих литературных дерзаниях. Ей первой Миша показал стихотворение-пародию на «Евгения Онегина» и бытовою комедию в стиле Гарина-Михайловского, популярного писателя в конце ХIХ века.  Хорошо, что в его судьбу, как, кстати, всегда бывает в жизни многих выдающихся людей, вмешался счастливый случай.   Вспоминает вдова Матусовского, Евгения Акимовна: «…Советские поэты Евгений Долматовский и Ярослав Смеляков – они были с Михаилом Львовичем ровесники – приехали в Луганск выступать. И Миша им принес свою тетрадочку, такую замятую тетрадочку со стихами. И Женя Долматовский, который тоже с 15-го года, как и Михаил Львович, и  Ярослав, года на два постарше, ему сказали: «Ты должен немедленно все здесь бросать (он в строительном техникуме учился). И с этой своей книжечкой, которую ты заполнил, езжай в Москву, в литературный институт». И он поехал». [Воспоминания вдовы поэта Матусовского. // //http://cxid.info/luganschina-v-licah-mihail-matusovskiy-n63075] Стоит сказать, что его супруга сыграла огромную роль в жизни Михаила Матусовского.  Она посвятила ему всю жизнь, даже в годы войны умудрилась быть с ним рядом. Супруги вместе делали газету Северо-Западного фронта «За Родину!».

Михаил Матусовский с женой (фото из открытых источников)

М. Матусовский поступил в Литературный институт им. М. Горького, который успешно заканчивает в 1939 году и был принят в члены СП СССР. В этот период вышла его первая книжка стихов: «Моя родословная», а также совместно с К. Симоновым, в будущем признанным мэтром советской поэзии прозы и драматургии, издает книгу рассказов и стихов «Луганчане» о шахтерах – участниках Гражданской войны в Луганске. Становится аспирантом при Московском институте истории, философии и литературы.  Его диссертация называлась «Очерки поэтического стиля древнерусских воинских повестей периода татарского нашествия на Русь». Разрабатывая тему диссертации, М. Матусовский увлечённо изучал древнерусскую литературу, наизусть читал огромные куски из летописей, был знатоком иконописных школ и даже второстепенных мастеров-иконописцев мог назвать поименно. Защита диссертации была назначена на 27 июня 1941 года. Начавшаяся Великая Отечественная война внесла серьезные коррективы. Матусовский получил удостоверение военного корреспондента и ушёл на фронт. Его руководитель, знаменитый профессор Н. Гудзий добился разрешения, чтобы защита состоялась без присутствия соискателя, и он, находясь на фронте, получил телеграмму о присвоении ему степени кандидата филологических наук.

В течение всех 1418 дней он служил военным корреспондентом на фронте. Во фронтовых газетах систематически появлялись его стихотворные фельетоны и частушки. Находясь на передовой, за проявленное  мужество и героизм был не раз награжден орденами и медалями. Первую боевую награду, орден Красной Звезды, поэт получил 29 апреля 1942 года, а всего орденов у него шесть. Так получилось, что за годы войны не появилось ни одной песни на его слова. День Победы застал военного корреспондента майора М. Матусовского в Померании. «Редактор газеты срочно просил стихи в номер, посвящённые Победе над гитлеровской Германией. Ничего не получалось: «Так всё перекипело и выгорело внутри, так долго мы ждали этого, что все слова казались пустыми и немощными». Но всё же через несколько месяцев появились строки, но отнюдь не победного, ликующего формата и, тем не менее, они запали в души миллионов советских людей. Это была песня «Вернулся я на Родину» на музыку М. Фрадкина Песня о тех, кому посчастливилось вернуться с войны. О тех, кто ждал их возвращения все эти долгие четыре года. М. Матусовский вспоминал: «… Я отчетливо увидел все: и тихую улочку Заречную, где возможность жить рядом с рекой — это постоянный праздник, и солдата, возвращающегося домой….. и седую мать «в домашней кофточке, в косыночке горошками», заждавшуюся его. Мне ничего не надо было придумывать — все точно так было со мной и с моими товарищами». Эта песня-радости от встречи с малой Родиной и в то же время  она настраивает на понимание значимости более высокого чувства к большой Родине. Первым исполнителем песни стал Л. Утесов. Однако всенародного признания она достигла после исполнения знаменитым советским певцом Ю. Богатиковым. Песню запела вся страна.

Вернулся я на родину. Шумят березки встречные.
Я много лет без отпуска служил в чужом краю.
И вот иду, как в юности, я улицей Заречною
И нашей тихой улицы совсем не узнаю.

Здесь вырос сад над берегом с тенистыми дорожками,
Окраины застроились, завода – не узнать.
В своей домашней кофточке, в косыночке горошками,
Седая, долгожданная меня встречает мать…..

Вернулся я на родину. И у пруда под ивою
Ты ждешь, как в годы давние, прихода моего.
Была бы наша Родина богатой да счастливою,
А выше счастья Родины нет в мире ничего!».

Если следовать правде, то, на самом деле, первой его песней был «Сиреневый туман», написанный им в 1935 году, когда учился в Луганском строительном техникуме. Мелодию к ней подобрал однокурсник по учебе Ян Сашин. В послевоенное время, в период так называемой хрущевской «оттепели», песня получила широкое распространение в молодежной среде. Ее пели за праздничным столом, у костра в походе, во дворах. Официальные власти от культуры воспринимали ее несколько вульгарной и даже полублатной. Вывел песню на подмостки большой эстрады и в радиоэфир известный в 60-годы прошлого века эстрадный певец В. Маркин, который считал ее фольклорным вариантом студенческого гимна. [История создания песни «Сиреневый туман». //https://ru.wikipedia.org/wiki]

Творческая деятельность М. Матусовского, как поэта-песенника, продолжалась на протяжении 30 лет. Большинство широко известных его песен пришли с экрана кинотеатров. Он написал тексты песен к нескольким десяткам кино- и телефильмов.  Таким, как «Верные друзья», «За витриной универмага», «Сын», «Матрос с «Кометы»», «Огненные версты», «Испытание верности», «Мы за мир», «Запасной игрок», «Трудное счастье», «Битва в пути», «Прощайте, голуби!», «Тишина», «Дни Турбиных» и др..  В содружестве с многими яркими советскими композиторами (Соловьев-Седой, Баснер, Пахмутова, Хренников, Дунаевский, Фельцман,  Фрадкин) и певцами (Хиль, Магомаев, Сенчина, Г. Отц, Кобзон, Лещенко и  Гуляев) он создал более 60 прекрасных песен, которые любимы народом и исполняемы на сцене по настоящее время.

Тематический диапазон поэзии М. Матусовского очень широк. Он включает в себя патриотическую лирику, посвященную любимому городу — Москве: «Московские окна», «Московские огни», «Московская полька». Большое место занимает в художественном наследии М. Матусовского опалившая юность война. Это героические, наполненные  глубокой внутренней болью песни-реквиемы: «На безымянной высоте», «Баллада о солдате», «Солдатская вдова» и др. Как поэт-лирик, всегда с большим пониманием и внутренним тактом относился к своим юным современникам. Отсюда песни о любви и дружбе, а также элегические песни-воспоминания о собственной молодости, о том, как «это было недавно, это было давно». Поэт писал и шуточные песни, в которых неподдельный лиризм сочетается с мягким юмором («Поручение» и др.). У Матусовского, как сына профессионального луганского фотографа, оказался очень зоркий глаз и открытое сердце, не упускающие мельчайших деталей, которые позволяли ему вместе с композиторами создавать вокальные произведения на высокохудожественном уровне, которые моментально уходили в народ. Став народными песнями! Авторы песни «На безымянной высоте», одной из самой глубоко лирической и вне меньшей степени воспевающей гражданское мужество воинов Красной Армии, М. Матусовский и композитор В. Баснер рассказывали: на встречах с фронтовиками, некоторые из них пытались убедить их, что песню «На безымянной высоте»  слышали в годы Великой Отечественной войны. Ветеранов ратного труда психологически вполне можно понять, поскольку те эпизоды, воспроизводимые в песне, вполне были типичны в судьбе каждого бойца и офицера в годы войны. Сколько безымянных высоток у незнакомого поселка приходилось брать с боем и потом хоронить дорогих сердцу товарищей по оружию! Сколько «Мессеров» кружилось безнаказанно над головой из-за господства их в воздухе в первые полтора года войны, пока не удалось советской экономике восполнить потери авиации в результате вероломного нападения гитлеровской Германии на СССР! Прошла война зарубцевались раны, наладилась гражданская жизнь, но эпизоды войны и особенно, фронтовое братство не забываются и приходят во сне, заново их проживая.

«Мне часто снятся все ребята,

Друзья моих военных дней,

Землянка наша в три наката,

Сосна, сгоревшая над ней.

Как будто вновь я вместе с ними

Стою на огненной черте

У незнакомого поселка

На безымянной высоте».

Напомним, что песня была создана в 1964 году.

Создание  песен требовало от поэта не только огромной творческой самоотдачи при шлифовании той или иной поэтической строчки, поиска подходящего слова или фразы, но и проявления большого такта во взаимоотношениях с тем или иным с чиновником от культуры, от которых зависела судьба песни: пускать ее в эфир или нет. Так, например, имели место немалые трудности на пути донесения до слушателей песни «Подмосковные вечера». Эту песню М. Матусовский совместно с композитором В. Соловьевым-Седым написал  для фильма ««В дни спартакиады» (1955 г.) — о Спартакиаде народов РСФСР. Василий Соловьёв-Седой вспоминал, что данную мелодию он написал еще в 1953 году. Она была сочинена под впечатлением тихого летнего ленинградского вечера, покоя и близости любимого человека. Однако он посчитал её неудачной, потому и отложил  ее в долгий ящик. Когда поступил заказ на песню для фильма, он решил воспользоваться этой мелодией. Михаил Матусовский в свою очередь набросал слова к ней. Так появилась песня, которая по замыслу сценаристов должна была прозвучать на фоне видов Подмосковья, где спортсмены отдыхают на спортивной базе, набираясь сил перед ответственными стартами. Руководство художественного совета киностудии вызвало авторов в Москву (оба жили в Ленинграде), чтобы выразить им обоим свое недовольство вялостью и меланхоличностью мелодии, чрезмерной по тем временам интимной тональности песни. По мнению строгих критиков, в песне стоило отразить пафос побед советских спортсменов, их стремление к новым достижениям во имя прославления Родины. Авторам песни под названием «Подмосковные вечера» удалось убедить оппонентов в необходимости звучания песни по тональности и содержанию согласно их творческому замыслу. Песню приняли исключительно и по причине, что другую написать уже никто не успевал.

Исполнить песню предложили популярному в 50-60-е годы прошлого века певцу М. Бернесу, но тот решительно отказался, восприняв ее текст как низкопробный. «Музыка ему показалась «ничего», а о словах он сказал так: «Ну, и что это за песня, которая слышится и не слышится? А что это за речка — то движется, то не движется?». А прочитав слова «что ж ты, милая, смотришь искоса, низко голову наклоня», расхохотался и сказал: «Ребята, я бы от такого взгляда девушки тоже онемел, как и ваш герой». [История создания песни «Подмосковные вечера». //https://ru.wikipedia.org/wiki]. В итоге песню исполнил не менее известный в те годы певец и актёр Московского художественного театра В. Трошин. Задушевная и трогательная манера исполнителя В. Трошина внесла свою лепту в удачу и оглушительную популярность этой песни. Фонограмму с песней однажды прокрутили по Всесоюзному радио до выхода фильма на экраны страны. После этого почтальоны стали приносить в Радиокомитет СССР тюки писем: пожалуйста, повторите снова песню о речке, которая движется и не движется, и вся из лунного серебра. Песню повторили. Количество тюков с письмами удвоилось, потом утроилось.

В 1957 году песня «Подмосковные вечера» в исполнении В.  Трошина стала главной песней Московского фестиваля молодёжи и студентов. Полной неожиданностью для В. Соловьёва-Седого стало присуждение ему Первой премии и Большой Золотой медали фестиваля за «Подмосковные вечера». В 1963 году в Москве проходил Всемирный конгресс женщин, к этому мероприятию были выпущены пластинки с записями песни на английском («Evenings In The Moscow Woodlands»), и французском («Soirees De Moscou») языках. Обе версии песни исполнил выдающийся советский певец Георг Отс.  Песня  «Подмосковные вечера» настолько запала в души советских людей той поры, что последнюю ее строчку во время исполнения слушатели хором вместо слов «Подмосковные вечера» в зависимости от географии их проживания пели ярославские, ленинградские, вологодские и т. д. вечера. Свыше 70 лет песня не сходит с подмостков эстрады, являясь вокальной визитной карточкой сначала СССР, а теперь России за рубежом. В Китае она одна из самых популярных песен огромной страны. Поют её и на русском, и китайском. Ее мелодия  каждые полчаса звучит в качестве позывных радиостанции «Маяк». Мелодия «Подмосковные вечера» вошла в «Книгу рекордов Гиннеса» как наиболее часто исполняемая в мире.

Знаменитый «Школьный вальс» рождался в довольно сложных взаимоотношениях  между М. Матусовским и И. Дунаевским. Поэт написал стихотворные строчки на тему «Воспоминание о школе», посвященные своей любимой учительнице Марине Семеновне Тодоровой. У И. Дунаевского были свои представления о песне, посвященной школьным годам. Известный советский композитор и музыковед Ю. Бирюков в статье «И школьный вальс опять звучит для нас» отмечал, что однажды Исааку Осиповичу пришло письмо от воронежских школьниц, которые просили его написать песню, посвященную выпускникам школы. В ответном письме И.О. Дунаевский с благодарностью принял это предложение, но с условием, что она будет посвящена не только выпускникам воронежской школы, а она должна отвечать чаяниям и мыслям выпускникам всей страны. Государственно мысля, он написал им: «В этой песне надо воспеть любовь к школе, любовь и уважение к педагогам, которые воспитывают в нашей школьной молодежи качества больших советских людей, открывают перед нею широкую и светлую дорогу. Песня обязана объединять миллионы советских выпускников». [Бирюков Ю.   И школьный вальс опять звучит для нас». // Труд, № 101, 12 октября, 2000 г., C. 4.] В поисках подходящей фразы и музыкальной интонации, идя навстречу друг другу, М. Матусовский и И. Дунаевский в конце концов сотворили тот вариант песни, который исполняется до сих пор. Она получилась грустной, берущей за душу, и в тоже время оптимистической.

Куда больше недоброжелателей (причем, до сих пор) появилось в отношении песни «С чего начинается Родина?» на музыку В. Баснера из кинофильма «Щит и меч». По замыслу режиссера В. Басова назначение фильма (1968 г.)  – показ нравственного превосходства советских разведчиков над зарубежными джеймс-бондами. Он считал, что фильм должен начинаться с такой песни, которая сразу вводила зрителя в мир личных переживаний главных героев, связанных с высоким понятием «Родина». Ряд критиков содержания песни считали, что   «формула любви к Родине» включает не «запевку скворца», а «пение соловья»; «не стук вагонных колес», а «рокот космодрома». Современным критикам песни не нравится упоминание об отцовской буденовке, поскольку в силу их либеральных или монархических убеждений солдаты Красной Армии – это скопище бандитов и мародеров, погубившее цвет нации — дворян и интеллигенцию. В наши дни в результате идейно-политического хаоса в умах россиян, в результате отсутствия, согласно Конституции РФ, государственной идеологии в обществе, чрезвычайно размыто. Нет общепризнанного представления о том, какой должна быть наша Родина, Ясно одно, что без формирования у граждан глубокого чувства любви к России, у страны нет будущего.

По словам Л. Баскина, исследователя  песенного творчества М. Матусовского, особенность его песен в том, что многие из них начинаются «с того страдательного русского вопрошания, которое поставит в тупик кого угодно – так бездонны, глобальны эти вопросы».

«Отчего, отчего, отчего мне так светло?

  Оттого, что ты идёшь по переулку…»

 

«С чего начинается Родина?

  С картинки в твоём букваре…»

 

  «Что так сердце, что так сердце растревожено,

 Словно ветром тронуло струну?».

[Баскин Л. Имя на поэтической поверке — Михаил Матусовский.// https://stihi.ru/2019/03/06/3288]

 

К песне страдательного русского вопрошания мы бы отнесли вокальное произведение М. Матусовского на музыку В. Баснера «Как, скажи, тебя зовут?», одним из лучших его исполнителей был популярный в 70-80—е годы  прошлого века певец советской эстрады Э. Хиль.

«Было много трудных дней,

Будет много трудных дней.

Значит, рано подводить итоги.

Вот и встретились мы с ней,

Вот и свиделись мы с ней

Где-то на просёлочной дороге.

Припев:

Только несколько минут,

Только несколько минут

Между нами длилась та беседа.

Как, скажи, тебя зовут?

Как, скажи, тебя зовут?

И она ответила: – Победа!».

Повествование об истории создания песен М. Матусовского можно продолжать и продолжать, поскольку многие из них прошли путь от терний к общественному признанию. Отбор каждой из них был жесткий, в том числе и со стороны слушателя. Когда говорят о природе популярности песни, то, в первую очередь отмечают, что она ментально по содержанию должна включать традиционные нравственные и духовные ценности народа и отражать специфику эпохи, в которой живут ее авторы и слушатели. Считаю, песни М. Матусовского соответствуют данному критерию, поэтому у них  долгая и счастливая судьба – судьба не забвения.